lagilman: coffee or die (Collared)

Look what came today!  (shown with the US edition, for comparison).  The Japanese translation of COLLARED (translated by Momoko Wani)!

collared japanese

I really love the cover - the expression on the cat's face is SO Mistress Penny-Drops, and the gentle touches on the shar-pei say "Georgie" to me so beautifully....

I really wish I read Japanese.  Do you?  Do you want a copy?  Tell me why you need it, and if you can convince me, it's yours.

lagilman: coffee or die (citron presse)
http://www.lauraannegilman.net/tricks-of-the-trade-ebook-now-available-in-the-uk/

After a delay that was making me twitch (and no, I don't know why there was a delay), TRICKS OF THE TRADE (Paranormal Scene Investigations #3) is available digitally in the UK!

Book 4, DRAGON JUSTICE, will be available 1 June.

*throws confetti*

(and while you're there, check out the short fiction of DON'T READ THIS BOOK and DRAGON VIRUS!)

Thanks to  reader Catherine Sharp for the news!

lagilman: coffee or die (pooh)
http://www.lauraannegilman.net/huzzah-news/

The email fairy brought two bits of Good News this week!

1.  The contracts from Audible for all four PSI novels (HARD MAGIC, PACK OF LIES,  TRICKS OF THE TRADE and DRAGON JUSTICE) arrived! So now the entire Cosa Nostradamus catalog will be available in audiobook, and I just have to convince them to take the novellas, too...

7303068Pack of LiesTricks of the Trade

Dragon Justice

2.  We've sold Japanese rights to COLLARED (by my alter ego L.A Kornetsky)!  Details to come.

Collared

lagilman: coffee or die (Default)
Mills & Boon (my UK publisher for the “Anna Leonard” books) sent me copies of THE HUNTED. Specifically, they sent me two sets each of three copies – one a digest paperback (small) one a normal paperback, and one a trade-sized “large print” edition.

I’m keeping one of each for my shelves, but that still leaves me with another set. So hey, time for a contest! If you’d like a copy (3 copies, actually) of my alter-ego’s tale of suspense, sex, and selkies on the New England coast, tell me what you’d do with the large print edition (keep it, give it to a friend who won’t admit she needs reading glasses, donate it to your Raunchy Grannies Reading Club, etc). One winner from the entries will be chosen by the Oracular Cat method.


Entries will be accepted until midnight (Eastern) on Thursday, May 19th.

EtA: for those wondering about my other Anna Leonard titles, they're all available digitally from Your Local Retailer.

THE NIGHT SERPENT (novel) direct from eHarlequin
FIRE BREAK (novella) direct from eHarlequin
AT YOUR COMMAND (novella - direct from eHarlequin
DREAMCATCHER (novella) direct from eHarlequin
THE HUNTED (novel)
direct from eHarlequin
lagilman: coffee or die (I rawk)
Oh, this makes me so happy.

"Particularly dark and harrowing, Night of Enchantment is...the most successful novel in the series.... (a) hymn to tolerance, ode to the difference, Night of Enchantment is also a farewell to innocence."

[from a French-edition review of FREE FALL]



Trivia: FREE FALL was originally to be called DOWN INTO DARKNESS. TBTB thought that was 'too dark." Um, yeah. Had they READ the book? (answer: no).
lagilman: coffee or die (just sayin' - Nate)
Since I only found this out now, passing it along....


Australia has scheduled THE HUNTED (paranormal romance, written as Anna Leonard) for March 2011. They are also releasing ebooks of HARD MAGIC (July 2011) and PACK OF LIES (Nov 2011).

MIRA UK is releasing HARD MAGIC in Aug 2011 in print and ebook form and PACK OF LIES in only ebook (not sure why - if you want print editions, tell them!).

Darkiss (France) will be releasing HARD MAGIC in June 2011. That's a YA imprint, which sort of boggles my mind in a good way - huzzah for new opportunities!


Go forth, enjoy - and spread the news! :-)
lagilman: coffee or die (Default)
Two bits of good news are equal to five ordinary items when you still haven't finished packing:


1. Hebrew rights to FLESH AND FIRE have gone to Graff Publishing. w00t!

(I actually knew they were going to make an offer back in November. Let that put paid to the rumor that I can't keep good news quiet, when I have to. :-) )


2. I'm making my first acquisition for Carina Press. No, I can't give you details yet (the author doesn't know!). But I was really terribly charmed by the manuscript. And oh man, the utter glee of telling someone they've sold a project? That never, ever gets old. EVER.
lagilman: coffee or die (madness toll)
...send that sucker out again.

Came home to the worst of all rejections from RoF -- a hand written scrawl saying "loved the writing, but...." (I'd been warned she'd bought a similar themed story just recently, so it wasn't a shock, but still grrr). Out it goes again on Monday.

On the plus side, in my mail box were also copies of the reprint of the Australian edition of BRING IT ON. Which is exactly the same size as the original Australian version but with the original US cover (the first Australian edition used the first pass artwork that we'd rejected -- I'm not sure why they did that) and reset the type to make it smaller. Oh, and it's a smidge cheaper. So yay!
lagilman: coffee or die (wine.  dude.)
We have reached the point where I kick the manuscript across the room and sulk at it for three days. And so I took yesterday off to play with grapes.

More specifically, I answered the cry for help from City Winery and signed on as a day laborer. Hey, I figured. It'll be fun.

And it was. Okay, fun of the "oh my god my back is killing me, my fingers are purple, and I'm soaking wet" kind of fun, but fun nonetheless. We:

- helped unload and sort the new shipment of grapes, which involved a cranky destemming machine and the conveyor belt from hell (and very cold grapes. OMG)
- siphoned off the overflow from an exploding cask of chardonnay (less exciting than it sounds, although it was interesting to see how it's done)
- were part of the Great Washdown of equipment, including rinsing out a tank, helping aerate another tank [what readers of my book will learn about as 'punching'] and learning how to rethread the conveyor belt on various bits of machinery.
- learned about the unholy importance of a squeegee (okay, I knew already but got to put it into practical application)

ETA: and a shoutout to the city winery crew, from winemaker David on down, for defining grace under pressure even when the camera crew was filming while the de-stemmer had a hisy fit... they were great, and informative, and deserve all the success that flows their way)

And then, after all that, I went off to meet some friends at Uncorked, a new wine bar on 59th and 2nd. Nice place, not cheap, and about the size of a small studio apartment, so don't go in a large group! But excellent wines, and good company, and recommended if you're in the area.

This morning, I have received copies of the Australian edition for BRING IT ON. Since I never got copies of CURSE THE DARK from them, this was quite a surprise, as was the fact that they were mass market editions, not trade. So now you Aussies have no excuse -- it's there, and in an inexpensive edition! Go on, give me a reason to go down for Worldcon 2010!

I also got an e-mail from an editor asking me to revise a proposal to meet specifications that contradict the specifications I was given in the last conversation about this project. Between this, and certain other things that have been making me tear my hair out WRT publishers, I'm starting to wonder if I shouldn't go back to the wine trade job....
lagilman: coffee or die (my job)
there are signed copies of the French edition of BURNING BRIDGES in the FNAC in Dijon-ville.

Should anyone local be so inclined to give them a home.

*is somewhat in awe of self* This Gilman chick, she actually writes books and stuff, doesn't she?

Lots of stuff to blog about. Too busy. More later.
lagilman: coffee or die (madness toll)
So. I now have the French edition of BURNING BRIDGES (aka La magicienne du feu). It is very pretty. This makes me happy. I am still without a copy of their edition of STAYING DEAD. This makes me sad....


And this... y'know, I don't even know where to begin mocking this. So I hand it over to you, my trusty readers, to mock it for me. Have at it! Entertain me!

(seriously. it is almost unbearably mock-worthy)

EtA: a sample from the text: "Unlike my former editor, neither me or my editing staff claim the right to exercise ‘’poetic’’ or ‘’artistic’’ license in order to change our contributor’s story content or story titles, with the belief it would ‘’ benefit the magazine’’ to do so."

Um...er...ah.... riiiight. *gets out the barrel and the shotgun for the extra-large fishies*
lagilman: coffee or die (smirk)
First sighting in the wild of the French edition of CURSE THE DARK, in Leysin, Switzerland (above Lake Geneva), courtesy Pauline K.



Le Malediction de L'Ombre

Considering I've yet to see the French edition of STAYING DEAD, this was deeply gratifying and annoying all at once. That clause in your contract that says "will receive all editions in all languages?" Means nothing when it comes to the French, apparently. But it does exist, it is out there!
lagilman: coffee or die (retrievers banner)



The same art, and yet interestingly different.... I am not displeased a'tall.
lagilman: coffee or die (retrievers banner)
the tentative schedule as per Madame Editrix...

La Magie de l'Orage (Staying Dead)- September 2006
Curse the Dark - July 2007
Bring it On -- November 2007

Profile

lagilman: coffee or die (Default)
Laura Anne Gilman

September 2018

S M T W T F S
      1
234 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 04:24 am
Powered by Dreamwidth Studios