[Poll #1157526]
I've discovered I use both, depending on the situation and who I'm talking to, which is...odd. I'm assuming "turn off" is the more common variation, but I can't figure out where I picked up the other... is this an East Coast thing? A Jersey thing? A "we've only spoken English for three generations" remnant of Yiddish being the common lingua of earlier generations?
(further conversation suggestions that it's an older usage, having to do with drawing curtains/turning down a lantern as much as turning 'off' electrical lights. Ah, language, how you do evolve....)
EtA: "Turn out" is getting some votes, too, and one for "shut the light." Hrmmmm...
I've discovered I use both, depending on the situation and who I'm talking to, which is...odd. I'm assuming "turn off" is the more common variation, but I can't figure out where I picked up the other... is this an East Coast thing? A Jersey thing? A "we've only spoken English for three generations" remnant of Yiddish being the common lingua of earlier generations?
(further conversation suggestions that it's an older usage, having to do with drawing curtains/turning down a lantern as much as turning 'off' electrical lights. Ah, language, how you do evolve....)
EtA: "Turn out" is getting some votes, too, and one for "shut the light." Hrmmmm...
no subject
Date: 2008-03-20 04:38 pm (UTC)If you meant "shut off" rather than "shut out", as indicated in the text... well, I personally would not use "shut off" to refer to light, only water or gas. I think it has to do with a "shutter" being a physical object that interferes with the flow of something (fluid, gas, or even light), whereas with electricity you don't prevent its flow by placing a shutter in the way, you prevent it from flowing in the first place.
You might "shut off" the electricity to a whole house (by analogy with water and gas), but even in that context I think I'd write "turn off." But I don't think I'd ever write "shut off" a single lightbulb.
no subject
Date: 2008-03-20 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 04:39 pm (UTC)Maybe it's a Midwest affectation.
Or maybe it's just our dorky thing. :)
no subject
Date: 2008-03-20 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 04:42 pm (UTC)Do not ask me why. But I've just always had a random association with that phrase being slightly sad.
no subject
Date: 2008-03-20 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 05:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 04:55 pm (UTC)(Marina? How does it translate from the Russian? Anyone here speak Latvian?)
no subject
Date: 2008-03-20 05:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 06:19 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 05:23 pm (UTC)I don't think shut out is an east coast thing since I've lived my entire life on the east coast.
Or maybe you are hearkening back to a past life by using the older version? ;-)
no subject
Date: 2008-03-20 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 06:12 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 06:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-20 08:21 pm (UTC)"Turn out the light."
"Turn if off!"
Those three mean to change the switch from the on to the off position.
To "shut out the light" means to go to extra effort to block the light entering the room.
Obviously, your mileage may vary. In this case, I would be very surprised if your answers were completely different from mine.
no subject
Date: 2008-03-20 11:59 pm (UTC)Have a lovely day! :-)
Navy-style
Date: 2008-03-21 01:38 am (UTC)Re: Navy-style
Date: 2008-03-21 06:22 am (UTC)Re: Navy-style
Date: 2008-03-21 06:24 am (UTC)Re: Navy-style
Date: 2008-03-21 07:38 am (UTC)Re: Navy-style
Date: 2008-03-21 07:41 am (UTC)From the square-rigger days, a lamp from which personnel could light their pipes or cigars.The smoking lamp was a safety measure. It was devised mainly to keep the fire hazard away from highly combustible woodwork and gunpowder. Most navies established regulations restricting smoking to certain areas. Usually, the lamp was located in the forecastle or the area directly surrounding the galley indicting that smoking was permitted in this area. Even after the invention of matches in the 1830s, the lamp was an item of convenience to the smoker. When particularly hazardous operations or work required that smoking be curtailed, the unlighted lamp relayed the message. "The smoking lamp is lighted" or "the smoking lamp is out' were the expressions indicating that smoking was permitted or forbidden.
The smoking lamp has survived only as a figure of speech. When the officer of the deck says "the smoking lamp is out" before drills, refueling or taking ammunition, that is the Navy's way of saying "cease smoking."
It's a carry-over of tradition to still say the "smoking lamp is lit/out" today. The smoking lamp is generally lit unless the BRAVO Flag is flying meaning fuel or ordinance loading is in progress...or the CO is really, really pissed.
Re: Navy-style
Date: 2008-03-21 10:37 am (UTC)Re: Navy-style
Date: 2008-03-21 01:01 pm (UTC)Sorry LAG. :(
Re: Navy-style
Date: 2008-03-21 01:06 pm (UTC)Re: Navy-style
Date: 2008-03-21 02:24 pm (UTC)Please shut the light
Date: 2008-03-21 10:46 am (UTC)I believe that is what it loosely translates to in a number of languages. So when speaking in English it would make sense to use that verbiage. However, with an American parent, from my mother all us kids learned that the "correct" phrasing was to "Turn off" the light.
Note: This is all in reference to the switches.
Now as to why that might still be prevalent in the U.S....
Best,
Day
www.DayinWashington.com
lurking persons two cents
Date: 2008-03-21 02:56 pm (UTC)M~
no subject
Date: 2008-03-21 05:18 pm (UTC)Electric switch: Turn off the light, Flick/Hit the switch
Migraine Time: Get rid of the light, Shut out the light
However, I have also used the all purpose 'Get the lights' for oning or offing.